| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | Десять | Сотня | Тысячи | Десять тысяч | 100 миллионов | Юань |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Один | Увы | Три | Четыре | Ву | Лу | Семь | Восемь | Девять | Ноль | Подберите | Бай | Тысяча | Десять тысяч | 100 миллионов | Круг |
Письменное написание чисел прописью в китайском языке появилось в период династии Мин. Чжу Юаньчжан из‑за крупного коррупционного скандала того времени — «дела Го Хуана» — издал указ, в котором прямо предписывалось заменять цифры «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 100, 1000» на более сложные китайские иероглифы — «壹, 贰, 叁, 肆, 伍, 陆, 柒, 捌, 玖, 拾, 佰 (мочжэнь), 仟 (циань)» — с целью затруднить подтасовку бухгалтерских документов. Позже иероглифы «мочжэнь» были переиначены в «бай» и «цянь» и с тех пор продолжают использоваться по сей день.
| Цифровая сумма | Заглавные цифры | Цифровая сумма | Заглавные цифры | Цифровая сумма | Заглавные цифры | Цифровая сумма | Заглавные цифры | Цифровая сумма | Заглавные цифры |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | Ноль юаней | 1 | Один юань | 2 | Юань Юань | 3 | Три юаня | 4 | Юань Юань Юань |
| 5 | У Юаньюань | 6 | Лу Юаньчжэн | 7 | Юань Юань целое | 8 | Юань Юань | 9 | Юань Юань Юань |
| 10 | Один юань | 11 | Один юань | 12 | Один юань | 13 | Один пикап три юаня | 14 | Yi Ti Yuan Yuan |
| 15 | Пятнадцать юаней ровно | 16 | Yi Ti Lu Yuan | 17 | Один юань | 18 | Один юань | 19 | Девятнадцать юаней ровно |
| 20 | Сю Юань целое | 30 | Три пикапа | 40 | Подберите Юань Юань | 50 | Ву Шиюанцзао | 60 | Лу Шиюанцю |
| 70 | Подберите Юань | 80 | Сю Юань целое | 90 | Я собираю Юань | 100 | Один сто юаней | 200 | Юань Байюань |
| 300 | Три юаня | 400 | Юань Юань Юань | 500 | У Байюань | 600 | Лу Байюань | 700 | Bai Baiyuan |
| 800 | Baiyuan целое | 900 | Бай Юань | 1000 | Один юань | 2000 | Юань Юань Юань | 3000 | Три юаня |
| 4000 | Юань Юань Юань | 5000 | У Юань Юань | 6000 | Лу Юаньюань | 7000 | Юань Юань | 8000 | Юань Юань |
| 9000 | Yuan Юань Юань | 10000 | Десять тысяч юаней | 20000 | Десять тысяч юаней | 30000 | 30 000 юаней | 40000 | Десять тысяч юаней |
| 50000 | Ву Ванюань | 60000 | Лу Ванюань | 0.1 | Один угол | 0.2 | Уголок | 0.3 | Три угла |
| 0.4 | Уголок | 0.5 | Ву Цзяо | 0.6 | Угол земли | 0.7 | Уголок | 0.8 | Угол |
| 0.9 | Уголок | 1.1 | Один юань и один угол | 1.2 | Один юань угол | 1.3 | Один юань три угла | 1.4 | Один юань |
| 1.5 | Один юань | 1.6 | Один юань | 1.7 | Один юань угол | 1.8 | Один юань | 1.9 | Один юань |
Примечания к заглавной цифре юаня
Китайские заглавные цифры должны быть заполнены печатными буквами или строчными буквами, такими как один (один), «()», «три», «(без)», «Ву», «Лу», «», «», «Си», «Бай», «Десять тысяч», «100 миллионов», «Юань», углы, точки, ноль, целые (положительные) и другие слова. Не заполняйте один, два (два), три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, чтение, Мао, другое (или 0) и не создавайте упрощенные символы. Если при написании чисел используются традиционные символы, такие как, Лу, 100 миллионов, 10000 и Юань, они также должны быть приняты.
1. Если сумма, записанная прописью на китайском языке, заканчивается на «юань», после слова «юань» следует писать слово «цзэн» (или «чжэн»); после слова «цзяо» можно не писать слово «цзэн» (или «чжэн»). При написании суммы прописью, если в ней есть «копейки», после них не ставится слово «целых» (или «ровно»).
2. Слова «юань» должны быть помечены перед китайскими заглавной цифрой суммы. Если в заглавной цифре суммы есть «баллы», слово «весь» (или «положительный») не должно быть написано после «очков».
3. Заглавные цифры на китайском языке должны быть помечены словом «юань», а заглавные цифры должны быть заполнены сразу после слова «юань», и не должно быть никаких пробелов. Если слово «юань» не напечатано перед заглавной цифрой суммы, следует добавить слово «юань». Фиксированные слова «Bai, Bai, Shi, Wan, Qi, Bai, Shi, Yuan, Gen, Den» не должны быть предварительно напечатаны в столбце заглавной суммы счета и расчетного ваучера.
4. Когда в нижнем регистре арабских цифр есть «0», заглавные буквы на китайском языке должны быть написаны в соответствии с правилами китайского языка, численным составом и требованиями предотвращения изменений. В качестве примера можно привести следующие:
1. Когда арабские цифры имеют «0» в середине, заглавные буквы на китайском языке должны писать «ноль».
2. Когда в середине арабского числа есть несколько «0» подряд, в середине заглавной китайской суммы может быть написано только одно слово «ноль», например, ¥6007,14, которое должно быть написано в юанях и юанях.
3. Арабские цифры составляют 10 000 бит и метадит «0», или в середине числа есть несколько «0», а 10 000 бит и метадит также «0», но когда тысяча бит и угловой бит не «0», китайская заглавная сумма может быть записана только одним нулевым словом, вы также можете не писать «ноль». Если он составляет 1680,32, он должен быть написан как юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, юань, равный 107000,53, он должен быть написан как юань. Три очка, или три минуты юаней, чтобы забрать десять тысяч юаней.
4. Когда угол арабского числа равен «0», а подбит не «0», за китайской заглавной суммой «юань» следует писать слово «ноль». Если он составляет 16409,02, он должен быть написан как 10 000 юаней, а 10 000 юаней и 10 юаней.
Происхождение чисел
Самые ранние инструменты, которые люди использовали для подсчета, были пальцами рук и ног, но они могли представлять только числа в пределах 20. Когда их много, большинство первобытных людей используют маленькие камни для подсчета. Постепенно люди изобрели метод подсчета узлов или гравировки на шкурах животных, деревьях и камнях. В древнем Китае для подсчета использовались маленькие палочки из дерева, бамбука или кости, которые назывались счисками. Эти методы подсчета и символы подсчета постепенно превращаются в самые ранние цифровые символы (цифры). Сегодня все страны мира используют арабские цифры в качестве стандартных.
Дружеские ссылки:iCMS